I'm German so this doesn't really effect me, but I feel sorry for all Spanish and Italian KH fans 
but you can see how bad the KH localization became over the years 
KH I + II => localized dub 
Chain of Memories => doesn't really matter because only subs were important 
Re:Chain of Memories => no localization for Europe 
358/2 Days and Re:coded => localization for subs only (because they're only "small" games...it's not THAT bad) 
Birth by Sleep => localization for subs only (someone told me that the German script is lipsync and this indicates that localized dub was planned, but canceled) 
Dream Drop Distance => no Spanish and Italian subs <- worst localized KH game up till now 
  
and to compare NA with EU releases: Europe don't get their own dub after KH II anymore (Spain had their own, too !), no Re:Chain of Memories, no Special Edition for DDD and the worst thing: missing subs for 2 languages 
so please don't complain about EU getting DDD earlier or France (not Europe) getting a Pre-Order Bonus from GAME