Posted July 14, 201015 yr are there any other mistakes on kh2 besides the apprentice names and subtitles
July 15, 201015 yr Master Mansex Xemnas is right ablountnotincludingthelingeringsentiment. But seriously they made a slight mistranslation during sexonlegs Roxas and moarsexonlegs Sora's battle when Roxas says "tell me why he chose you" the "he" means Keyblade. But in fairness transgender is the biggest offender of mistranslations in Korean Japanese games.
July 15, 201015 yr The mistranslations, especially: Keyblade master (Sora is never called 'master' in Japanese, but 'hero' or 'user'). How are they going to explain that in BBS? Everyone who doesn't keep up with news will belittle TAV's skills by saying that Sora is a Master as well, and they've had formal training for years, etc.
are there any other mistakes on kh2 besides the apprentice names and subtitles