Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

KH13 · for Kingdom Hearts

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
Posted
Note: This is a special chat topic! This means that posts can be shorter and more casual here. Posts here are linked with and may appear on our Discord server.
  • Replies 181.5k
  • Views 2.5m
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • KH3 had a pretty well written story imo The only pacing issues are how fast you finish up Pirates and BH6 tbh

  • chirithy jsut told me to remember my friends cause they'll help me in the future

  • playing khux after kh3 is fun pirates story is dumb in the game agree

Posted Images

Featured Replies

Tbh.. that’s probably why. It takes up time to change those lip flaps ?

And again, to be clear

also i noticed that some scenes had off sync lip sync

I’m not mad at the mistranslations

sorry I need to do some work so Im tagging out xD this turned into a much bigger debate

Though, I think I have a good example that’s more light.. from what I heard and read, the Spanish dub versus the English dub of DBZ, actually seems to keep more of the context in tact

The English had a lot of jokes and references sprinkled in.. ah, well see you, <@!347475126268198913>

all this for one word

from a dead dude

i dont even know what were arguing about

Again, I dont think it’s just one word, but well, I’d need to know Japanese @Noleen

<@!156505954303606784> we were arguing that there could be more errors... mind you, I’m not upset at the idea but I’m curious.. there’s other scenes besides this one that had different context too

i mean, i feel like the game has more important issues than a translation error

maybe i should take a look at the french translation once i get my game back

but what do i know

Oh really? That could be something,Noleen..

has anyone made a list of cutscenes that need more context?

but i think they just translate from english, not sure

only ones i can think of is the "in case the other me needs it" cutscene and the cutscene that implies Larxene, Marluxia, Demyx and Luxord are more important than lead to be elioeved

the xibgar in olympus

Yeah.. at most,least in English,Xemnas said keyblade legacy,right?

ehhhh does that scene count?

when anyone hints at sora's fate

Yeah see,, that’s what I mean.. not just the Xehanort speech.. what if some other scenes lost context?

i don't know what could be hard to understand or left to guessing

alot of cutscenes in this game are left unanswered or leave us to just guessing

this game raises alot of questions, waves those questions about for 5 minutes then drops the subject and it decays away on the floor with no one paying attention

most of the things without answer are for the next act i guess

only thing people here don't accept is Xion comeback and Xehanort motives

thats a problem honestly, KH3 and KHUX shouldve been disconnected

Said Connah not wanting to follow more stuff

Guest
This topic is now closed to further replies.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.
Scroll to the top