Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

KH13 · for Kingdom Hearts

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Wanna know what Axel's catchphrase was originally?

Posted

Wanna know what Axel's catchphrase was originally?

 

It was "Commit it to memory".

 

Rare Kingdom Hearts trailers are coming soon.

Featured Replies

I think I heard this before somewhere but I didn't remember. Thank you for clarifying

Wanna know what Axel's catchphrase was originally? It was "Commit it to memory". Rare Kingdom Hearts trailers are coming soon.

Yeah he said it in Chain of Memories on the GBA xD
  • Author

Yeah he said it in Chain of Memories on the GBA xD

 

Way to spoil it...

I forgot about that :P

oh i thought everyone knew this lol, so now everyone can "Commit it to memory" lol

 

Yeah he said it in Chain of Memories on the GBA xD

Yeaaaaah..... That was already known for a few years.

I've known that ever since CoM came out on the GBA... :/

I think I heard this before somewhere but I didn't remember. Thank you for clarifying

It was in the GBA one, and also mega briefly in the newer translation of the CoM manga, that came out June 2013. 

Axel also says "hell" in the original GBA version of Chain of Memories...in case no one remembered that.

Way to spoil it...

I thought it was common knowledge, he says it on the first floor after you beat Traverse Town, so it's only like half an hour/an hour into the game- sorry! >.<

Just another proof that English dub is better than Japanese, cuz "got it memorized" sounds so much more badass than "commit it to memory".

  • 4 weeks later...

Nah firetruck that

"Got it Memorized" FTW

I already knew that, and I'm glad they changed it because "Got it memorized" is a way more awesome catchphrase then "Commit it to the memory" in my opinion ^^

I didn't knew it was meant as a catchphrase when Axel said that :O Thanks for the info! Still "Got it Memorized?" is way better. I love that phrase i even made in school a motive on a jacket with Axel and "Got it memorized". It's on the back and i love it xD

Way to spoil it...

Butt.. Weren't you the one who made a topic with that COM trailer?

Just another proof that English dub is better than Japanese, cuz "got it memorized" sounds so much more badass than "commit it to memory".

 

The original Japanese 記憶したか is closer to "got it memorized?" anyway... (as in, it's a question, not a statement)

 

It was in the GBA one, and also mega briefly in the newer translation of the CoM manga, that came out June 2013. 

 

A quick flip through my copy of the 2013 manga has him say "got it memorized?" at that point. Don't know where you're getting this.

Edited by Ultima Spark

Already a well known fact.

 

Axel also says "hell" in the original GBA version of Chain of Memories...in case no one remembered that.

 

Sora too, in the Japanese Re:COM. 

I think I heard this before somewhere but I didn't remember. Thank you for clarifying

Well now you've heard it. Got it memorized?

Edited by Aang

Sora too, in the Japanese Re:COM. 

 

Strictly speaking, no, but the scene is a good demonstration of Japanese politeness levels. なんだよ is simply a casual way of saying "what is it", "what are you" or something similar; you definitely don't use it in polite/distant company (and indeed it would be insulting to use it in that kind of situation), but in certain situations it's not considered rude (it's fine if you're talking to a close friend, for example; Axel and Roxas sometimes use it in such a manner). That said, the way Sora speaks, as well as his body language, does tell you he's not being friendly by any means. Fan-translators use "what the hell" as a way to get across how he's shocked at what just transpired.

Edited by Ultima Spark

Strictly speaking, no, but the scene is a good demonstration of Japanese politeness levels. なんだよ is simply a casual way of saying "what is it", "what are you" or something similar; you definitely don't use it in polite/distant company (and indeed it would be insulting to use it in that kind of situation), but in certain situations it's not considered rude (it's fine if you're talking to a close friend, for example; Axel and Roxas sometimes use it in such a manner). That said, the way Sora speaks, as well as his body language, does tell you he's not being friendly by any means. Fan-translators use "what the hell" as a way to get across how he's shocked at what just transpired.

Ah, well looks like I stand corrected. Thanks for the interesting facts.

  • 1 month later...

I know it is meant as question!!

  • 4 weeks later...

You want rare trailers? Try and find the one they showed on Toonami

"Commit it to memory."------------- "Got it memorized?"

"Try your best to get on fire."----- "Burn bay, burn!"

"I am very very thankful."---------- "I'm so FLATTERED!"

"Come to me for less hurting."---- "Come here, I'll make it all stop."

 

Those were probably the real translations.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.
Scroll to the top